본문 바로가기
멕시코 신문보기/covid-19업데이트

[El Universal]멕시코 covid-19사망자 2,507명, 확진자 26,025명

by 라니따 2020. 5. 6.

2020년 5월 5일 기사

 

 오늘 5월 5일 보건당국은 브리핑에서 멕시코 covid-19 확진자는 어제보다 237명 늘어나 2,507명이라고 발표했다.

 

 호세 루이스 알로미아 역학 책임자는 확진자는 총 26,025명, 의심환자 16,099명으로 분석되었고, 63,540명이 음성 판정되었다고 발표하였다. 

 

 병상 관련 직원에 의하면, 14,088개의 병상 중에서 31%인 6,461개가 사용 중이며, 중증환자 전용병상은 25%라고 한다. 

 

 일반 병상은 멕시코시티 71%, 바하칼리포니아 주 65%, 멕시코 주 53%를 사용하고 있다.

 

 중증환자를 위한 응급 호흡기가 있는 병상은 멕시코시티 58%, 바하칼리포니아 주 48%, 시날로아 주 47%, 멕시코 주 43%를 사용하고 있다.

 

절정기는 5월 8일

 보건 당국의 우고 로페스 가텔 부국장은 멕시코 covid-19 그래프의 곡선이 다지기 과정에 있다는 것을 설명한 후, 절정기가 5월 6일일 것이라는 앞선 예측을 수정하였다. 절정기는 5월 8일에 발생될 것이라 역설하면서, 완화 조치가 없었다면 4월 2일이 절정기였을 것이라 덧붙였다.

 

(중략)

 

* epidemiologia : 역학, 전염병학  diagnosticar : 분석하다.  descartar : 배제하다, 제외하다

funcionario : 공무원, 직원  ocupación : 점령, 점유  crítico : 위독한  en consistir : ~에 기초를 두다. ~에 있다.

aplanamiento : 땅 다지기  epidémico : 유행성의, 유행병의  corregir : 수정하다, 고치다.  estimación : 평가, 견적

previo : 사전의, 앞선  enfatizar : 강조하다, 역설하다.  ocurrir : 생기다. 발생하다.  agregar : 첨가하다. 더하다

mitigación : 완화  medidas : 조치, 대책

 

출처 : https://www.eluniversal.com.mx/nacion/sociedad/coronavirus-5-de-mayo-suman-2-mil-507-muertes-por-covid-19-en-mexico-hay-26025

댓글